Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/18 11:37:13

kyonnie
kyonnie 50 日本語・韓国語ともにネイティブレベルです。現役で通訳・翻訳士として活躍中で...
日本語

宇野実彩子×SHOBI プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」3rdシリーズ全ラインナップ解禁!!シリーズ初のオーバーニータイツ発売決定!!

オシャレしたいけど、美脚もしたい!そんな女性のための着圧タイツ「エステレッグ ミサフィア」からついに新シリーズとなる3rdシリーズが発売!

春夏のコーディネートにぴったりな、ミサフィア3rdシリーズの全ラインナップを発表いたします♪

韓国語

우노 미사코×SHOBI 프로듀스 착압 타이즈 「미사피아」3rd 시리즈 전 라인업 공개!! 시리즈에서 첫선을 보이는 오버니 타이즈도 발매결정!!

예쁘고 싶지만 각선미도 지키고 싶다! 그런 여성을 위한 착압 타이즈 「에스테레그 미사피아」에서 드디어 뉴 시리즈 3rd시리즈가 발매된다!

봄, 여름 코디에 딱 맞는 미사피아 3rd 시리즈 전 라인업을 공개합니다♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。