翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/15 10:24:37

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
日本語

先日ご案内を差し上げたメールはご確認いただけましたでしょうか?

お返事がありませんでしたので、このまま注文を継続させていただきたいと思います。

Amazonの発送期限がありますので、
一度注文のステータスを発送済みとさせていただきます。

発送後にトレッキングナンバーをご連絡いたしますので、
何卒よろしくお願いいたします。

英語

Have you checked information in the email I sent earlier?

Since I have got no reply so I'd like to continue your order.

Since Amazon has shipping period, please let me make its status as "shipped" once for now.

After shipping, I'll let you know its tracking number.
Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません