Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/15 08:49:44

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
日本語

追跡番号では商品を受け取っていることになっていますが
私は商品を受け取っていません。

これは嘘の追跡番号です。

売り手の評価を見ると他の買い手にも同様のことをしています。

この出品者は明らかに詐欺です。

この注文をキャンセルして商品代金を返金してもらえませんか?

商品代金が高額なので困っています。

ご対応よろしくお願い致します。

英語

According to the tracking number it indicates that I have received item,
however I don't have.

This trucking number is fake.

When seeing their feedback, they are doing the same thing to other buyers.

This exhibitor is apparently a fraud.

Can I get refund the item price, canceling this order?

I am in trouble since item price is expensive.

Thank you for your handling.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません