翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/22 13:36:23

ask9
ask9 50 翻訳のタイプとしては、原文が持つノリや雰囲気、話者のキャラクターを出す事を...
英語

You submitted an order in the amount of $290.45 USD to CCNow US.
Thanks for using PayPal. Please note that this is not a charge. Your account will be charged when the merchant processes your payment. You may receive multiple emails as the merchant processes your order.
Your funds will be transferred when the merchant processes your payment. Any money in your PayPal account at that time will be used before any other payment source.
To see the full transaction details, log in to your PayPal account.

日本語

CCNOw US.で299.45米ドルの注文を受け付けました。PayPalのご利用誠にありがとうございます。このお知らせは支払の連絡通知ではございませんのでご注意ください。貴方のアカウントからの支払いは、店舗側にて支払処理が実施された後に引きだされます。店舗側が支払処理をするに従って何通かのメールを受け取るかもしれません。
貴方が入金された額は店舗側が支払処理を完了した後に処理されます。貴方のPayPalアカウントに支払処理実行時に預け入れてある金額については、その他の支払いがある場合それらの引き落としが行われる場合があります。
支払の詳細を確認するには、PayPalアカウントにログインしてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません