翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/05/14 11:32:19

osam_n
osam_n 67 翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!
英語

Thank you for your help. I am afraid I will have to wait as custom could not be contacted easily here in our country as they are government. 11185 and 11183 is the number of EMS here, they said they are also not able to urge custom. So I will wait and see what happens.

日本語

ご協力有難うございます。私の国では税関は政府機関のため、簡単にコンタクトをとることが困難です。11185と11183はEMSの番号ですが、彼らによると税関に督促することはできないようですので様子を見ます。

レビュー ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/05/15 13:21:57

難しい文ですがうまく訳せています。

osam_n osam_n 2015/05/15 13:56:40

有難うございます。

コメントを追加