Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/14 10:11:26

lil54
lil54 50 はじめまして、こんにちは。 現在、翻訳内容としては政府省庁の書類・資...
英語

こんにちは

あなたが注文した〇〇と〇〇ですが
片方のサイズはMサイズ、もう片方はLサイズになっています。

それぞれバラバラのサイズで間違いないですか?

メッセージお待ちしています

日本語

Hello,

The itmes you have ordered, ○○ and ○○,
one is M size and the other one is L size.

Is that correct, two different sizes?

I wait for your response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません