Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/13 11:16:47

osam_n
osam_n 52 翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!
日本語

今日商品を2個受け取りました。

商品に問題はありませんでしたが、2個の商品の保証証が同封されていません。私はメーカーのインターナショナルギャランティカードが必要です。
すぐに郵便で保証証を2枚送付して頂けますか?
よろしくお願いします。

英語

I have received two items today.

I found no issues on the items themselves but there was no warranty card enclosed.
I need the international warranty card issued by the manufacturer. Could you please send the warranty cards for them by post immediately?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません