Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/12 16:58:23

trans0610
trans0610 52 大学時代をアメリカで過ごし、英会話講師・英文テクニカルライター(マニュアル...
日本語

日本で様々なアイテムの引き取りセンターをやっているので、いろんなアイテムがあります
中古車
パーツ
タイヤ
家具
食器
健康器具
電化製品

我々はその商品を提供するので、あなたの会社か、あなたの知人の会社でこの商品をうってもらうことはできますか?

まだまだ市場があるなら、ジョイントベンチャーで会社を設立して一緒に販売する方法もいいと思っています。

もちろん、我々の在庫を買い取ってもらっても構いません。

英語

Since we are in charge of the trading center which deals in the various items, there is a variety of items.
Used car
Parts
Tire
Furniture
Tableware
Health appliances
Electric appliances

We can offer the items, so do you think you can sell the items at your company or your friend's company?

If there are still markets, I also think that we can establish the company as the joint venture and sell the products together.

Of course you can purchase our remaining stocks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません