翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/05/12 11:02:52
英語
well, The postal counter was closed (40 minutes too late), so I will ship it tomorrow first thing in the morning (in about 12hr from now), and will give your proof of purchase and tracking info.
日本語
実は、郵便窓口が閉まっていたので(終了時間から40分過ぎていました)、明日の朝一番に(今から約12時間以内に)出荷する予定です。その際にレシートと追跡情報をお伝えします。
レビュー ( 2 )
hirokisktはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/05/13 11:22:55
丁寧に訳されていると思います。