翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/05/12 10:49:29

英語

well, The postal counter was closed (40 minutes too late), so I will ship it tomorrow first thing in the morning (in about 12hr from now), and will give your proof of purchase and tracking info.

日本語

郵便局の窓口が閉まっておりましたので(40分ほど遅かったようです)、明日朝一番で発送したいと思います(およそ12時間後)。その際に購入証明書と追跡情報をお送りいたします。

レビュー ( 2 )

hirokiskt 52 小中学生対象の英語講師。TOEICスコア880。 カタログ、ニュースブロ...
hirokisktはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/05/13 11:22:11

丁寧に訳されていると思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/05/13 20:18:21

いい訳です。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加