Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/11 15:31:01

日本語

支払い方法    :[支払い方法]

[ホテル名]
〒[ホテル郵便番号] [ホテル住所]
TEL [ホテル電話番号] FAX [ホテルFax番号]
メール:[ホテルメールアドレス]






[顧客氏名] 様

このたびは、[ホテル名]にご予約をいただきまして、誠にありがとうございます。

キャンセルを行いましたのでご報告いたします。

キャンセル内容
予約番号     :[予約番号]
お名前(カナ)   :[顧客氏名]([カナ])様
受付日      :[受付日]
チェックイン日  :[チェックイン予定日]

英語

Payment methods: [payment methods]

[name of the hotel]
〒 [postal code of the hotel] [address of the hotel]
TEL [phone number of the hotel] FAX [fax number of the hotel]
E-mail: [mail address of the hotel]

Mr/Mrs/Mss [customer's full name]

Thank you for making your reservation at the [name of the hotel].

Here are details of the cancellation.

Cancellation details
Reservation number: [reservation number]
Full name (kana): Mr/Mrs/Mss [customer's full name (kana)]
Date of application: [date of application]
Check-in day: [expected day of check-in]

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません