翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/11 14:55:59

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

支払い方法    :[支払い方法]

[ホテル名]
〒[ホテル郵便番号] [ホテル住所]
TEL [ホテル電話番号] FAX [ホテルFax番号]
メール:[ホテルメールアドレス]






[顧客氏名] 様

このたびは、[ホテル名]にご予約をいただきまして、誠にありがとうございます。

キャンセルを行いましたのでご報告いたします。

キャンセル内容
予約番号     :[予約番号]
お名前(カナ)   :[顧客氏名]([カナ])様
受付日      :[受付日]
チェックイン日  :[チェックイン予定日]

英語

Payment method: [payment method]

[Hotel name]
Postal code [hotel postal code] [ hotel address]
TEL [hotel telephone number] FAX [hotel fax number]
Email: [hotel email address]



Dear [customer name]

Thank you for making reservation at [hotel name].

We hereby confirm your cancellation.

Cancelled
Reservation number: [reservation number]
Name (kana) : [customer name] [kana]
Requested on: [requested date]
Check in date: [scheduled check in date]

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません