Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/11 14:59:00

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

チェックアウト日 :[チェックアウト予定日]
泊数       :[泊数]泊
ご希望のプラン  :[プラン名]
室数       :[室数]室
料金       :[料金]円
支払い方法    :[支払い方法]


[ホテル名]
〒[ホテル郵便番号] [ホテル住所]
TEL [ホテル電話番号] FAX [ホテルFax番号]
メール:[ホテルメールアドレス]









[顧客氏名] 様


ご照会いただきましたパスワードについて
下記の通りご案内申し上げます。


【パスワード】[パスワード]

英語

Check out date: [scheduled check out date]
Nights: [number of stay] nights
Requested plan: [plan name]
Number of rooms: [number] room(s)
Room charge: [charge] JPY
Payment method: [payment method]

Dear [customer name]

Password you inquired is as below.

[Password][password]

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません