Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/11 14:53:57

日本語

ご連絡ありがとうございます。

弊社が発送を委託している提携倉庫に確認したところ、誤って異なる発送先に送っていたことが分かりました。
たびたびご迷惑をおかけしてしまい、大変申し訳ございません。

弊社が送料を負担致しますので、再度発送させて頂くことも可能ですし
全額返金させて頂くことも可能です。
再発送の場合、発送から約1週間程度でのお届けとなります。

お返事お待ちしております。

英語

Thank you very much for contacting us.

We confirmed with the warehouse that we are contracted with for shipping and found out that the product was shipped to a wrong address.
We deeply apologize for the repeated errors.

We can reship at our expense or we can refund the payment in full.
If you choose reshipping, it will take about a week for delivery after the product is shipped.

We are looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません