翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/11 11:18:39
日本語
さらに、5月1日(金)〜7月31日(金)の期間内に新規入会いただいたお客様の中から抽選で7名様に各メンバーの「直筆サイン入りチェキ」をプレゼント致します!
是非、この機会に会場受付ブースへお立ち寄りください!
・「直筆サイン入りチェキ」に関して
英語
In addition, we will present the "autographed Cheki" of each member to seven people in those who applied during May 1 (Fri) - July 31 (Fri) by lottery!
By all means, please visit to the booth in the venue on this occasion!
- About the "Autographed cheki"
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。