Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/09 18:00:04

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

このギターはナッシュビルのファクトリーで厳選した最高級品です。
eMallの場合は$A値下げで$B。
eMallではなくPayPalで直接の場合は$C。
銀行振込でご入金の場合は$Dでご提案可能です!
全て送料無料です

我々はeMallとPayPalに多額の手数料を払わなければならないので
直接、ご入金いただくと最もお安くできます。

勿論これはあなただけへの特別なオファーです
私は最高のギターをお届けして、あなたに満足して頂きたいと願っております。
どうかこの最高級のギターを手にしてください。

英語

This is the highest class guitar selected in Nashville factory.
For eMall, $A discount is given so it's $B.
Instead of eMall, for direct transaction via PayPal is $C.
If you make bank transfer, I can offer at $D!
Shipping charge is free for all.

We have to pay high fees for eMall and PayPal, so if you pay directly we can offer cheaper price.

Of course this is a special offer exclusively for you.
We want to deliver best guitar to satisfy you.
Please do get this highest class guitar.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません