Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/09 09:50:44

kujitan
kujitan 50
日本語

1.こんにちは

いつもありがとうございます。

何度もすみません

下記予約商品ですが、それぞれ 販売時期を教えて頂けないでしょうか?

お手数をお掛けしますが、よろしくお願い致します。


2.返信ありがとうございます。

調べて下さり有難うございます

分かりました。少し考えて注文します。




英語

1 Hello,
Thank you for your kindness.
Sorry to bother you again,
Could you please tell me the release date of each of the following reserved items?

2 Thank you for your reply.
Thank you for checking.
I got it. I'll place an order after thinking for a while.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な言い回しでお願いします。