Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/05/08 18:57:11

日本語

提出いただいたmemoにはtax manager とmanagerのサインがありませんでした。memoにtax manager とmanagerのサインをしていただきメールでファイルをお送りください。よろしくお願いいたします。

英語

The signatures of the tax manager and the manger were missing in the submitted memo. Please have them sign the memo, and email the file to me. Thank you very much.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/05/09 20:32:58

元の翻訳
The signatures of the tax manager and the manger were missing in the submitted memo. Please have them sign the memo, and email the file to me. Thank you very much.

修正後
The signatures of the tax manager and the manger were missing from the submitted memo. Please have them sign it and email the file to me. Thank you very much.

コメントを追加