Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/05/07 12:23:53

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

ネイルチップをつけている時
・ネイルシールは水に強くないので、入浴や水仕事をするときは外してください。

ネイルチップの外し方
・40℃前後のぬるま湯に1~2分ほど指先をひたしてください。ネイルシールはふやけて外しやすくなります。
・ネイルチップに残ったシールを取り除いてください。ネイルチップは繰り返し使用することができます。
・外したあとは、ハンドクリームなどでケアしてください。

日本人のハンドメイドネイルチップ
誰でもつけはずし簡単!
しかもツメを傷めづらい!

中国語(簡体字)

安装甲片的时候
·甲贴遇水会失去粘性,请在洗澡或碰水的情况下卸除。

卸除甲片的方法
·将手指浸在40度左右的温水中约1~2分钟。甲贴能够溶解并容易卸除
·请清除残留在甲片中的甲贴。甲片可循环重复使用。
·卸除甲片以后,请用护手霜等进行护理。

日本人的手工甲片
谁都能简单的安装并卸除!
而且不伤指甲!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品(ネイルチップ)の取り扱い説明書で利用します。