翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/07 11:57:28

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
日本語

大変申し訳ありません。追跡番号なしで発送してしまいました。大変ご迷惑およびご心配をおかけいたしまして本当にすみません。今から追跡番号をつけることはできませんので、追跡番号の代金分(4ドル)を返金させていただきたいと思います。よろしいでしょうか?

英語

I am really sorry. I have just sent out without tracking number. I apologize for any inconvenience caused. I cannot add tracking number from now, I would like to return the fee of tracking number ($4). Is it alright with you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません