翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/07 00:23:37

may27
may27 50
日本語

お世話になっております。
商品ですが、下記のサイトで状況を確認できます。
現在すでに台北には到着し、国際交換局を出発しているようです。
詳しい到着日は最寄りの郵便局でEMSトラッキング番号をお伝えいただけるとわかるかと思います。
お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。

スペイン語

Gracias por su atención.
En referencia al producto, usted puede confirmar la situación en la pagina abajo.
El paquete ya ha llegado a Taipei y mandado por hub nacional.
Para saber la fecha de llegado, puede preguntar a la oficina del correo con el numero rastreo de EMS.
Si tiene algún pregunta no dude en contactarme.
Saludos.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません