翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/06 22:53:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 I am a student at the Graduate School...
日本語

このスーツはカスタムメイドなので他のお客様には販売できません。
不良在庫になるだけです
返金が厳しいのならジャケット3着を注文するので300ドル引いて下さい。
そのほうが金銭的な負担は少ないと思います。

大きな取引はもっと信頼関係が築けてからです
今回の問題では私に非はありません。

英語

I cannot sell this suit to other customers because this is the custom-made.
It will become dead stock.
Can you sell three jackets and give me 3000 dollars discount if it is difficult to refund the suit ?
It would be less financial burden on you.

We will have bigger deal after we trust each other more.
This problem was not my fault.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません