翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/01 00:25:06
日本語
3.先日メール添付にてお送りいただいた書類のうち、以下の部分について変更いただきますようお願いいたします。
(1)・・・
(2)・・・
4.以前に利用の許諾をいただいた記事を継続して利用したいため、利用期間の延長の申請をいたします。
詳細は添付ファイルをご参照ください。こちらについても、5年間の延長を希望します。
英語
Please change the following parts of the documents you attached to email on the other day.
(1) ...
(2) ...
4. I would like to apply for extension of the periods of use as I wish to continue to use the article I have been given the permission for use before. Please refer to the attached file for detail. I also would like extension of 5years for this.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
著作物(記事)の利用許諾に関するやりとりです。私は代理人の立場です。先方とはメールのみであり、会ったことはありません。直訳にこだわらず、分かりやすく、かつ、失礼のない表現でお願いいたします。