Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/30 15:31:35

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
日本語

*『七つ釜(ななつがま)』…名前のとおり七つの洞窟が並び、自然の驚異を感じさせてくれる景勝地。(車で約30分)
*『唐津城』…五層五階、地下一階の美しい天守閣。(車で約5分)
*『唐津市ふるさと会館アルピノ』…名産品や旬の食材を使ったお食事処があります。(車で約10分)

中国語(繁体字)

*『七釜』…就像名字一樣有排列著七個洞窟,可以感受到大自然的驚奇的名勝地點。(開車約30分)
*『唐津城』…五層五樓,地下一層的美麗天守閣。(開車約5分)
*『唐津市鄉土會館松虹』…使用名產與季節的食材的用餐地點。(開車約10分)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません