Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/30 16:26:50

日本語

*『七つ釜(ななつがま)』…名前のとおり七つの洞窟が並び、自然の驚異を感じさせてくれる景勝地。(車で約30分)
*『唐津城』…五層五階、地下一階の美しい天守閣。(車で約5分)
*『唐津市ふるさと会館アルピノ』…名産品や旬の食材を使ったお食事処があります。(車で約10分)

中国語(繁体字)

*『七釜(Nanatsugama)』…如名稱所示,此地為七個洞窟相連,可以讓人感受到大自然神奇之處的觀光名勝。(車程約30分鐘)
*『唐津城』…為五層建築,從五樓到地下一樓的美麗天守閣。(車程約5分鐘)
*『唐津市故鄉館Arupino』…其中有使用名産及當季食材的餐廳。(車程約10分鐘)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません