Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 40 / 0 Reviews / 2011/10/19 19:23:44

tomoko16
tomoko16 40 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
英語

The app helps you try to connect with people of similar interest by using the Facebook Friend API. You can try to find out which friend’s friend he or she is with the app, and try to connect with him or her. If both sides mutually approve, the connection request will be approved. Additionally, the app is expected to present a selection of discount coupons from restaurants and various merchandise.

日本語

このアプリはフェイスブックの友達検索を使って、同様の趣味を持つ人とつながる手助けをする。このアプリを使って、どの友達の友達なのか探し出すことができ、気になった人と連絡を取ることができる。もし双方が同意すれば、リクエストは認められる。また、このアプリはレストランや他の店からのディスカウント情報もひ表示する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/11/japan-night/