Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/10/19 22:22:14

英語

The app helps you try to connect with people of similar interest by using the Facebook Friend API. You can try to find out which friend’s friend he or she is with the app, and try to connect with him or her. If both sides mutually approve, the connection request will be approved. Additionally, the app is expected to present a selection of discount coupons from restaurants and various merchandise.

日本語

アプリはFacebook Friend APIを使用する事によって、似たような興味を持つ人々と繋がれるよう助ける。あなたはどの友達の友達がアプリを持っているか見つけることが出来、彼もしくは彼女と繋がれるようにする。もし、両者が互いに承認するなら、コネクションリクエストは承認される。さらに、アプリはレストランや様々な商品の割引クーポンのセレクションを紹介する事も予定されている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/11/japan-night/