Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/30 12:59:18

tourmaline
tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
英語

Diandao only has massage therapists available in Beijing and Shanghai at the moment, which highlights how tough it is to expand these kinds of services across a nation. The price of an expert massage starts at about RMB 128 (US$20), putting it on a par with the professional (and legit) massage parlors that can be found in (the non-dodgy parts of) every Chinese city.

This series A for Diandao is a drop in the ocean of VC interest in a wave of on-demand startups in China – whether it’s for home-delivered salads, home-administered nail art, or a chef who comes to your kitchen.

The lazy economy has truly landed in China.

日本語

Diandaoは、現在北京と上海のみでマッサージ士を持つが、これは全土に渡ってこの類のサービスを拡張することがいかに難しいかを物語っている。プロのマッサージの価格は、RMB128 (20米ドル)ぐらいからで、(危険ではない地域の)すべての中国の都市にあるであろうプロの(そして公正な)マッサージ営業所と同程度である。

今回のDiandaoのシリーズAによって中国のオンデマンド・スタートアップへのベンチャーキャピタルの興味は急速に速まるだろう -それが、宅配サラダや出張ネイルアートや自宅のキッチンに来てくれるシェフであろうとも。

怠けることを推奨するような経済が真に中国で始まったのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/diandao-on-demand-massage-startup-china-funding/