Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/30 11:56:50

日本語

応援してくれているみんなを応援したい!Thanks All Around企画決定!!


10周年のアニバーサリーイヤーを迎えたAAA。
10年間、ここまで来られたのはやっぱり支えてくれたファンの皆さんのおかげ!
そのお返しがしたい!ということで、
毎年ツアー中に展開しているAAAのyoutube「AAAchannel」で、
『応援してくれているみんなを応援したい!Thanks All Around』企画が決定!!
AAAがファンのみなさんを応援します!

中国語(簡体字)

想给予一直为我们加油的歌迷鼓励!将推出Thanks All Around企画!!


迎向10週年纪念的AAA。
10年中,AAA一路走来,都是因为有歌迷们的支持!
所以想好好报答大家!因此,
毎年巡演中展开的AAA youtube「AAAchannel」中,
推出『想给予一直为我们加油的歌迷鼓励!Thanks All Around』企画!!
AAA将给予歌迷们鼓励话语!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。