Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/30 11:25:22

日本語

応援してくれているみんなを応援したい!Thanks All Around企画決定!!


10周年のアニバーサリーイヤーを迎えたAAA。
10年間、ここまで来られたのはやっぱり支えてくれたファンの皆さんのおかげ!
そのお返しがしたい!ということで、
毎年ツアー中に展開しているAAAのyoutube「AAAchannel」で、
『応援してくれているみんなを応援したい!Thanks All Around』企画が決定!!
AAAがファンのみなさんを応援します!

中国語(簡体字)

为支持我们的大家送上我们的支持!Thanks All Around企划决定!!


AAA迎来了10周年纪念。
这10年来,多亏了大家的支持才能坚持下来!
我们想为大家做点什么!所以,
我们决定在每年巡演中开展的AAA的youtube「AAAchannel」上,
举办『为支持我们的大家送上我们的支持!Thanks All Around』企划!!
以此来支持AAA的粉丝们!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。