Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/30 10:41:37

hthjang
hthjang 50
日本語

応援してくれているみんなを応援したい!Thanks All Around企画決定!!


10周年のアニバーサリーイヤーを迎えたAAA。
10年間、ここまで来られたのはやっぱり支えてくれたファンの皆さんのおかげ!
そのお返しがしたい!ということで、
毎年ツアー中に展開しているAAAのyoutube「AAAchannel」で、
『応援してくれているみんなを応援したい!Thanks All Around』企画が決定!!
AAAがファンのみなさんを応援します!

韓国語

응원해주고있는 모두를 응원하고싶다!
thanks all around 기획결정!

10주년을 기념하는 해를 맞이한 AAA.
10년간, 여기까지 올 수 있었던 것은 역시 지지해준 팬 모 덕분!

그 보답을 하고싶다! 라는 이유로, 매년 투어중에 열려있는 AAA의 유튜브 AAA 채널에서, "응원해주고 있는 모두를 응원하고 싶다! Thanks All Around" 기획 결정!
AAA가 팬 모두를 응원합니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。