翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/19 17:29:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

WARNING: - is used in connection with a procedure or situation that may result
in serious injury or death. CAUTION: - is used in connection with a procedure or situation that will result in damage to the product.

日本語

「警告」は重大なケガや死亡事故につながるおそれのある使用法・使用状況に対して表示されています。「注意」は製品の損傷につながるおそれのある使用法・使用状況に対して表示されています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません