翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/28 19:06:18
日本語
■こんにちは、〇〇の在庫があるか教えて下さい。
アーティクルナンバー言っていいですか?
■こんにちは、日本に発送出来る様になりましたか?
私はいつでも購入する準備が出来ています。
〇〇以外の商品も取扱いたい。
いい結果が出ると嬉しいです。
また連絡ください。
英語
■Hello, please let me know if you have stock of 〇〇.
May I tell you the article number?
■Hello, is the item ready for shipment to Japan?
I am always ready to purchase.
I'd like to handle items other than 〇〇.
I'd be happy to have a favorable result.
Please contact me again.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
丁寧な言葉で翻訳お願いします