翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/19 12:55:32
日本語
私が落札した商品"○○"が届いていない。変わりに"○○"が届いている。
早急に"○○"を送ってください。
それでないとあなたの評価を下げることになります。
英語
The item "00" which i won on the auction had not arrived but revieved another item "00".
Please send me "00" as soon as you can.
Otherwise i will have to give you a bad evaluation.