Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/28 14:32:34

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

昨日会社で海外インターシップの説明会があったの。海外のホテルで半年間働く経験ができるみたい。行くためには条件をクリアしないと行けないんだけどTOEIC700点くらいは必要なの。参加できるか、できないかはまだ分からないけど、TOEIC700点目標にこれから勉強しようと思う。

竹野でのカヌーはどうだった?海水は温かかった?

Kevinと仲直りしたの?facebookの写真見て少し気になっちゃった。

もし妊娠したらお互いが困ると思うから、ちゃんと最初からコンドームつけてほしいな。

英語

There was a briefing session of overseas internship at my company yesterday. I seems that I may have an experience of working in hotels abroad for half a year. In order to join it, I have to meet the condition. I need about 700 of TOEIC score. I do not know if I can, but I will study in order to get 700 of TOEIC score.

How was the canoe experience in Takeno? Was the seawater warm?

Did you reconciled with Kevin? I am a little concerned about when I saw the photo in Facebook.

If I get pregnant, both of us will get troubled. So I want you to wear a condom from the beginning.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません