Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 40 / 0 Reviews / 2011/10/18 18:49:20

tomoko16
tomoko16 40 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
英語

Trade safely. Beware of anyone who contacts you about buying or selling outside of eBay. When you trade outside of eBay, you're not able to leave feedback or take advantage of protection programs and case resolution tools available on eBay. Report an inappropriate email.
eBay helps guard your privacy and online safety when you use our messaging tools. If you and the member you're contacting haven't bought or sold from each other recently, our tools may make both of your email addresses anonymous.

日本語

安全に取引しましょう。eBay外からコンタクトしてきた買手には注意しましょう。eBay外で取引をすると、フィードバックを残すことができず、保護プログラム対象外となり、eBay上で可能な解決ツールも使えません。不適切なメールを受け取った際にはご連絡下さい。eBayはeBay上でメッセージをやりとりする際は、プライバシーと安全性を確保します。あなたとメンバーが最近やりとりをしていない場合、双方のメールアドレスを匿名に変更します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません