Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/18 19:13:03

ksg1r
ksg1r 50 English to Japanese only. Good at Sc...
英語

Trade safely. Beware of anyone who contacts you about buying or selling outside of eBay. When you trade outside of eBay, you're not able to leave feedback or take advantage of protection programs and case resolution tools available on eBay. Report an inappropriate email.
eBay helps guard your privacy and online safety when you use our messaging tools. If you and the member you're contacting haven't bought or sold from each other recently, our tools may make both of your email addresses anonymous.

日本語

安全に取引すましょう。eBay外であなたに売買を持ちかける全ての人に用心しましょう。あなたがeBay外で取引するときは、フィードバックを残したり、eBayで利用できる保護プログラムや解決ツールを利用することはできません。不適切な電子メールは報告してください。
eBayは、あなたがeBayのメッセージツールを利用する際のプライバシーやオンラインでの安全を保護する助けになります。あなたとあなたが連絡している相手がお互いに最近購入または販売していない場合は、当社のツールは両者の電子メールを匿名アドレスにするでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません