翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/18 17:54:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

以前、あなたから2つこの商品を購入しました。
そして、購入する前の8月20日に私はあなたに以下の質問をしました。
「Is the display of Japanese possible?」
あなたはその質問に「Hi,Thank you for your message. The menu can be switched to Japanese.Regards,Klaus」と答えてくれました。
ところが届いた商品は2つとも日本語表示機能がついていませんでした。
2つとも日本語が表示されないと使用できないので、返品したいのですが良いですか?
商品は2つとも使用せず綺麗に保管してます。
良い返事を待ってます。

日本語

Recently, I ordered two items from your shop. However, before I ordered these items, I sent a mail asking "Is the display of Japanese possible?", and you responded "Hi,Thank you for your message. The menu can be switched to Japanese.Regards,Klaus". I have received the items, but neither of them have the ability of Japanese display.

Since they don't have Japanese display, I can't use them, and I would like to know if it is OK to return them. The items are in unused condition. I hope to receive a proper response about this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません