翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/04/24 11:48:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ご連絡が遅れて申し訳ございません。

一昨日、無事に日本へ帰国しました。

このプロジェクトがうまくいくように努力していきたいと思います。

近いうちにテスト購入をして商品を送りますので今しばらくお待ちください。

引き続きよろしくお願いします。

英語

I am sorry for the late reply.
I arrived in Japan safely a couple of days ago.
I will make efforts to assure the success of this project.
Please wait for a while as I will do a test purchase and send you items.
Thank you for your continuous support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません