Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/23 20:00:49

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは
お買い上げの商品は本日発送しました。
フリーシッピングは追跡番号はないが紛失等はない国のみ発送しています。
大体 あなたの国だと2週間前後で届きます。
繁閑期だと4週間ですが、クリスマスでも無いので2周間で届きます。
届いたら、フィードバックやメールなどで教えて下さい。
当然、次回購入時はサービス致しますので よろしくお願いします。

また 当店のネットショップでも同じ品が安く購入できます
URLはhttp:::です。




英語

Hello.
I have sent out the item you purchased today.
Free shipping does not come with a tracking number, but I only send to countries which never lost parcels.
It will take around 2 weeks to your country.
It takes 4 weeks during busy period, but it's not Christmas time so it should arrive in 2 weeks.
Please let me know by feedback or email when you receive it.
Of course next time I will give you an offer, thank you in advance.

Also, you can buy the same item at cheaper price through our online shop.
URL is http::::

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません