翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/23 13:56:35

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

親愛なるキム。
こんにちは。

Amazonが直販している商品ページです。
日本のAmazonのことを指摘しています。

Amazonが販売する場合は、メーカー様が直接販売しているケースが多いので、御社が日本のAmazonで直販を始められたのかと思っておりましたが、違いましたでしょうか?

英語

Dear Kim,
Hello.

This is the item page directly sold by Amazon.
I'm pointing out about Amazon Japan.

In case Amazon sells, there are many cases manufacturers directly sell so I thought you started direct sales in Amazon Japan, was I not correct?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません