Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ タイ語 / 0 Reviews / 2015/04/23 09:04:44

commanderwhite
commanderwhite 52 I got my Bachelor of Arts (English) f...
日本語

今年は神田明神の遷座からちょうど400年となる記念すべき年。
その400周年を『ラブライブ!』と共にお祝いする企画となっています!
今回明らかになったのは、通信販売される予定のコラボレーションアイテムのラインナップです。
その他にも、特設販売所の開催、限定アイテム、イベントなど、様々な企画が予定されています。

英語

This year is the year to remember as the 400th anniversary of the translocation of Kanda Shrine.
We prepared a plan to celebrate the 400 years' time along with "Love Live!"
This time, we will show you a lineup of collaboration items scheduled to be sold through mail-order service.
Other than this, the opening of special shops, limited items, events, etc. and various plans are scheduled.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません