翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/17 23:51:26
日本語
この商品の購入を考えています。先程、サイズ7を購入したので、日本までの送料を2足合わせての39ドルになりませんか?もしOKなら、この商品の日本までの送料を除いたインボイスを送ってください。
英語
I am thinking of purchasing this item.
Could you send me this one and the item of size 7 which I bought just before together to Japan by shipping fee of 39$?
If you can offer me the favor, please send me the invoice for this item excluding the shipping fee.