Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/21 21:14:01

日本語

確認の意図はわかりました。
しかし、子会社の債権の回収可能性を評価するのは、あなたが実施する手続きで、私たちが行う手続きではありません。私たちは実施することができません。

英語

I understand the intention of the verification.
However, the assessment of the possibility of the recovery of the subsidiary's credit isn't something we can process with you handling the proceedings. This is not something we can carry out.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません