翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2015/04/21 19:22:08

z_elena_1
z_elena_1 52 I am a native Russian person current...
日本語

あなたはpackageがpendingであると言っていますが、これはどのような状況でしょうか。
Aさんは、packageをあなたのチームに渡したと言っています。

差異要約表を提出していただいたのにpackageがpendingということが理解できていません。
状況を教えてください。

英語

You are saying that "package" is "pending", could you please explain what this situation is?
Mr. A says that he has given the "package" to your team.

You have submitted the table of differences, but we do not understand how is it that "package" is "pending".
Please explain what this means, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません