翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/21 13:51:20

maruyamaakari
maruyamaakari 50 大学は外国語学部(スペイン語)卒です。 ただし、スペイン語よりは英語のほ...
日本語

作業要領書が無いと、どうなるか?
自分流のやり方では、モノの出来栄えがばらつく
口頭だけでは相手に伝わらず、不良が慢性的に出る
新製品の立上りが遅れる、安定しない
新しい設備や治工具が使いこなせない
なかなか覚えられず、教えてもらう側も嫌気がさす
いつまで経っても生産性が悪く、コストが上がる
そのうちケガや災害が発生する可能性がある

誰が作業しても同じ出来栄えになるように標準的な作業の手順や急所が決まっている

作業の手順を!
作業のポイント
こうなったらこうなる
出来栄えの確認方法
具体的な行動を書く

英語

What will happen if there is no schedule of works?
If work in one's particular way,finishing of products will not be the same.
Telling by mouth is not enough to understand,and will produce defective products.
New products will come late,and not stability.
Can't use new equip,emts or tools.
Can't remember and the person who is taught will also feel disgusting.
Continuing bad productivity ,and the costs will raise.
In time there will be possibility of accidents or disasters.

Basic working schedule and vital organs are fixed so that anyone can produce equally.
procedure of the work!
points of the work
when it comes to this,it is like that.
how to check the finishing
write down the concrete action

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません