翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 58 / 0 Reviews / 2011/10/17 22:37:51
![dany](https://secure.gravatar.com/avatar/a62d19f5d72e7bc93040e285c93a9db8.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
日本郵便の発行する国際郵便小切手をあなたの住所宛に送ります。
4日~7日でご自宅に届くと思いますので、お近くの郵便局に行き現金化してください。
あたなの住所を教えていただけますか?
フランス語
Je vous ai envoyé un chèque postal international d'une poste japonaise.
Je pense qu'il devrait arriver entre le 4 et le 7. Veuillez le transformer en argent liquide dans votre poste la plus proche.
Pouvez-vous me dire votre adresse?