翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/21 11:52:21
日本語
お世話になっております。
大変お待たせいたしました。
ギターの方が仕上がりましたので、
お写真を添付させて頂きました。
ご確認ください。
よろしければ、発送手続きを取らせ頂きます。
どうぞよろしくお願い致します。
英語
Being much obliged.
Thank you for waiting.
We finished the guitar, so attached a photo.
Please check it.
We’ll proceed to ship if it’s alright.
Kind regards.