翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/04/19 22:57:42
日本語
こんにちは 先ほどのケースの返事を間違えてしまいました。
3月の分でしたね?
3月30日発送分が到着してないのですね?分かりました。
私はこれから返金します。確認よろしくお願いします。
英語
Hi. I have made a mistake in the previous reply in regards to the case and I apologize for it.
We are referring to March, right?
Those that were sent on 30 March haven't arrived, have they?
Noted on that.
I will now process the refund. Please check the amount once it has been remitted and if I can be of any further assistance, do let me know.
Thank you.
レビュー ( 1 )
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/04/21 10:27:58
良いと思います。