翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/18 14:03:48
日本語
代替品としてこちらの新品のギターをお値段そのままでご提供させていただきたいのですがいかがでしょうか?
写真、スペックも送付いたします。
ご確認いただいて是非ご検討くださいませ。
もちろんお客様のご要望であれば返金キャンセルも承ります。
併せてご検討お願いいたします。
英語
I'll sell you a brand new guitar as its replacement on the same price. What do you think about it?
I'll attach its photo and specifications.
Please consider it after checking them.
If you wish, I'll make a cancellation and refund.
Please consider it too.